Yeah, uh, just kidding. I have a sneaking suspicion I'm not going to be eating any French toast when I'm there but I can't complain. I'm sure Paris has plenty to offer a girl like me! But I don't really know what to expect at the moment.
This will be round 2 of Alison v. Foriegn Language but I don't expect to do as well as I did in Barcelona. Apparently despite my laziness and test anxiety, I picked up a lot more spanish than I thought in school. But unfortunately, the only French I've ever been exposed to has been through pop culture. I've been comprising a list of what I know:
1. Bonjour = Hello
2. Au revoir = Farewell
3. Au contraire = On the contrary (I use this line fairly frequently for no particular reason. Hopefully I'll be crafty enough to utilize it when speaking to a local. ... Everyone will hate me, won't they? Hm.)
4. Hors d'oeuvres = appetizers (Thanks Mom! You made me so cultured.)
5. Bon Apetit = Enjoy your meal (I don't think I'll be able to use this much. I don't suppose I'll be serving many meals this weekend. ... Rats!)
6. Voulez-vous coucher avec moi ce soir? = This is a line from that old girly song Lady Marmalade. I just looked up what it means and its inapropriate. I definitely won't be using that line. Mom, dad, where were you when I was singing this song in the 5th grade? My radio use should have been monitored.
And then of course theres my favorite, the line from Home Alone: "Kevin, you're what the french call les incompetent." I don't suppose this will be useful either.
Maybe this weekend will have less talking on my end. More listening. More observing. I think that will be best for me!
No comments:
Post a Comment